医疗需求,审核健康状况

医疗需求 我们欢迎残疾乘客乘坐阿提哈德航班,并竭诚为您提供安全、舒适的旅行体验。为保障您的旅程更加舒适、轻松,我们需要确保能够满足您所有的特殊需求。请告知我们您在航班起飞前、飞行中、中转期间以及降落后所需要的协助。
医疗需求  我们可为特殊医疗需求的乘客提供轮椅、氧气、担架等,但此类乘客必须通过医疗审查。 如需以上服务,请在 订票时或起飞前至少72个小时提出申请。请联系当地阿提哈德航空公司办事处,获取更多信息。
 审查病人是否适宜空中旅行时所需要考虑的首要因素包括:
  • 大气压力降低。起飞后及降落前的15至30分钟内,机舱内气压变化巨大,气体的扩张与收缩可能会引起不适与压力作用。
  • 氧气压力降低。机舱内压力相当于海拔6000至8000英尺,氧分压约为地面的80%。
医疗检查

被视为无法进行空中旅行的情况

以下列出的为一般公认的限制条件,但我们会充分考虑每位乘客的个例,此外是否有专业护理人员的陪同也会影响最终决定。

• 严重性贫血,中耳炎或鼻窦炎。 
• 急性、传染性或传播性疾病。 
• 无法得到全面控制的充血性心力衰竭(CCF)或其他发绀状况。 
• 两周内发病的无并发症心肌梗塞(MI)或六周内发病的复杂性心肌梗塞  (MI)。 
• 严重性呼吸系统疾病或最近发病的气胸。 
• 消化道(GI)病变,可能会导致呕血,黑便或肠梗塞。 
• 手术后病例: 
a) 完成简单腹部手术10天内 
b) 21天内胸部手术或开创式眼部手术(非镭射)。 
• 下颌需要固定线装置的下颌骨骨折(除非有医务人员陪同) 
• 旅程中无陪护医务人员及稳定性药物的精神状况不稳定的病患。 
• Uncontrolled seizures (unless medically escorted).  
• 怀孕36周以上的孕妇。 
• 7日内出生的婴儿。 
• 出于诊断或治疗目的向体腔注射充气囊的手术完成7日内。

需要通过医疗审查的情况

符合以下情况的乘客需要阿提哈德航空公司进行医疗审查。

• 需要使用担架的乘客。
• 需要阿提哈德航空公司在飞行中提供预定水平氧气的乘客,或使用自带移动式制氧机(POC)或呼吸器/人工呼吸装置的乘客。
• 健康状况很严重、可能须得到特别细致的医疗护理,否则有理由认为其无法安全完成整个飞行旅程的乘客。此类乘客包括但不限于:
• 健康状况不稳定的乘客(生理或心理)
• 最近经历重大健康问题的乘客(心脏病突发、心脏衰竭、中风、呼吸衰竭)
• 需要使用电池型医疗设备的乘客,或者需要在飞行过程中采取任何医疗程序的乘客(如:需要由他人注射针剂)。
• 患有血栓性静脉炎的乘客。
• 具有医疗需求的无成人陪伴未成年人(UM)。
• 携早产儿(无需保育器) 或有医疗需求的婴儿旅行的乘客。 阿提哈德航空不提供机上保育器。

Guests with special needs

Request for your special needs

Wheelchair

Categories of wheelchair assistance:

  • Ramp Wheelchair (WCHR) - Guest cannot walk a long way on the ramp, but can climb stairs and walk in the cabin
  • Step Wheelchair (WCHS) -  Guest cannot walk a long way on the ramp or climb stairs, but can walk in the cabin
  • Cabin Wheelchair (WCHC) - Guest cannot walk at all

Wheelchairs onboard
These are available on all Etihad Airways flights to assist non-ambulatory guests to move to/from the aircraft lavatory.

Travelling with your own wheelchair
We will accept your own wheelchair as baggage without charge and in addition to the free baggage allowance, provided that they operate with a dry cell battery.

All Etihad Airways aircraft operating to and from a U.S. airport shall have a priority space in the cabin for stowage of one folding wheelchair. This space is available on a first come, first served basis.

Special seating

Special seating We provide special seating like near the toilet or next to your escort.

Therapeutic Oxygen

You are required to submit a MEDIF in order to obtain medical clearance if you require oxygen or need to use your Personal Oxygen Concentrator (POC) for travel. This service must be requested at least 72 hours prior to departure.

We provide oxygen (with a simple facemask or nasal cannula at 1L, 2L, 3L, 4L or 8L/min) for use onboard our aircraft. 8L/min is subject to the specific route. We use the “Zero Two” oxygen cylinder which is compatible with other medical equipment. For details and specifications, please refer to the website of our provider aeromedicgroup.com.

If you are required to use supplemental oxygen on the ground (like in the airport terminal prior to boarding, after landing or during transit), you must use your own Personal Oxygen Concentrator (POC).

For more details on POC, please refer to the Medical Equipment section of this page.

Stretcher

A stretcher person is an ill / injured person who can only travel on a stretcher fitted in the aircraft. He or she is not able to adopt sitting position required during take-off or landing. Stretcher cases are accepted on board only for travel in Economy Class for which six or nine seat positions are required.

The MEDIF is required. This service must be requested at least 72 hours prior to departure.

Medical Escorts are mandatory for the acceptance of guests if it is mentioned in the medical certificate. Non-medical escorts are allowed to accompany medical cases unless there is a need for a qualified nurse or doctor. 

Baby bassinets

Baby bassinets

Bassinet positions are available onboard on a first-come, first-served basis in Economy Class and Business Class. Please book early to reserve one.

They have been carefully designed to accommodate infants under 10 months old and weighing less than 10kg.

Know more

Special meals

Special meals

Special diets for religious or other medical reasons can be requested through the online booking flow, when modifying your booking online or directly from your travel agent.

Know more ►

Important notes

  • If you require any of our special needs services, please request them when you make your reservation or at least 72 hours prior to the departure of your flight.

    Mobility Aids - Mobility aids such as canes, crutches and foldable walkers are allowed in the cabin. They must be securely stowed in approved stowage before take-off and landing. Upon request, our cabin crew will assist you with stowing and retrieving of your assistive devices.

    Onboard emergency medical equipment - These are intended only for use during unplanned emergencies.

    Hospital & ambulance arrangements - Ambulance and hospital admission or transfers arrangements are the responsibilities of the guest. We do not make ambulance or hospital admission arrangements.

    Flying with partner airlines - If your flight or a segment of your flight is operated by one of our many partner airlines, please contact the operating carrier for all assistance. We cannot guarantee the service on other carriers not operated by us.

    Contact us for more information

其他具体案例提示

呼吸器/人工呼吸装置

阿提哈德医疗中心出具的批准医疗证明,将通过相关票务办公室交送至客户手中。乘客在旅行期间任何时候都有可能被要求出具该证明,因此建议将其置于方便取放处。 回程时有可能会要求乘客填写单独一份健康资料表格(MEDIF)(具体由阿提哈德医疗中心决定)。

上面提到的健康资料表格可从 这里下载

健康资料表格(MEDIF)

患有心肺疾病,导致在平地上行走超过100米便可能引起呼吸困难,或者导致在医院或家中需要氧气(或在以前的航班中)的乘客,可能需要补充氧气。机舱内氧气仅供紧急状况下使用。如乘客患有严重性心肺疾病,需要持续氧气供给及担架辅助,请随  MEDIF 表格附上一份最近出具的详细医疗报告。

心肺疾病

乘客仅需要使用轮椅辅助前往机舱门,无需填写 MEDIF  表格,旅行代理可以在预订机票时注明该要求。

须知:民用航空规定要求所有乘客有能力在适当情况下将飞机座椅后背调整成直立状态。

生理残疾

所有近期遭受长骨骨折且腿部打石膏(上石膏时间必须超过48个小时)的乘客都需要出示医疗证明。在长时间空中旅行过程中,新鲜伤口(48个小时内)很可能会在石膏内出现肿胀,导致石膏裂开。经济舱无法提供可将腿部抬高的额外空间。任何需要将脚或腿部抬高的乘客,应考虑预订更高级别的舱位。

骨折

患有关节炎的乘客可作为无需医疗协助个例旅行,不必进行医疗审查。但如若关节炎已严重影响到乘客的行走能力,则乘客应填写 健康资料表格(MEDIF) ,并附上最近由主治医生开具的诊疗报告,共同上交至当地阿提哈德航空公司办事处。

关节炎

能够自行使用机舱内设施的乘客无需进行医疗审查。 

假肢

永久性失明乘客无需医疗审查也可以旅行,但必须在预订机票时提出相关需求。需要特殊审查的乘客。

建议暂时失明的乘客通过 健康资料表格(MEDIF)进行医疗审查。

登机后,机组人员可应您的要求为您阅读餐饮选择,告知食物内容及其摆放位置,并在需要时帮忙打开外包装。

服务犬
根据阿联酋政府规定,所有动物必须以登记货物的形式进入阿联酋。 但导盲犬(旨在为盲人导路的狗)除外,可在阿提哈德往返美国(适用相关国家限制规定)的直飞航班中被免费带入机舱,除非该导盲犬将对机舱内其他乘客的健康与安全,或机舱整体秩序造成威胁。

我们需要相关文件证明该导盲犬无须在机舱内如厕,或能够以不会引起健康或卫生隐患的方式如厕(如整个空中旅行时间达到8小时或以上)。

如您希望将导盲犬带至机舱,请提前至少48个小时通知当地阿提哈德航空公司办事处,以便我们在阿布扎比机场进行相关安排,方便导盲犬到达机场航站楼。 

我们建议您为导盲犬携带吸收性的保护毯。导盲犬可以随乘客进入机舱,但必须保证其安置处不会阻挡机内走道或紧急出口。

  导盲犬应佩戴狗项圈。

失明或视力受损乘客

聋哑乘客无需填写 MEDIF表格。但可在预订机票时要求接送及帮助服务。在飞行过程中,机组人员会在广播响起时向您传达信息。

全聋或听力受阻及哑乘客

患有糖尿病的乘客搭乘阿提哈德航班,无须通过医疗审查。但是您在旅程中可能会需要特殊饮食或治疗。如果您要在手提行李中携带任何药物或注射器,请提供由您医生出具的医疗报告。这是为了确保您可以顺利通过安检。 

不稳定病况需要进行医疗审查(通过 MEDIF 表格)。

糖尿病

在潜水后立即进行海平面以上的海拔高度旅行,容易引发减压症。如乘客刚刚进行过深度潜水,我们建议您推迟24小时后再进行空中旅行。近期或现正患有减压症的乘客需要通过健康资料表格(MEDIF)进行医疗审查。

潜水员

智障乘客须在成人陪伴下方能乘坐阿提哈德航班。必须由主治医生完成 健康资料表格(MEDIF) 表格,并经过EAMC批准。

智力障碍

连体双胞胎按特殊情况处理,其体重与年龄都会决定具体座位安排。连体双胞胎按单人乘客收取票价。连体双胞胎需通过 健康资料表格(MEDIF) 进行医疗审查,方能乘坐阿提哈德航班。

连体双胞胎

老年人可能由于年龄关系或行动不便,可要求使用轮椅。

老年人/年长人士

您可以直接通过旅行代理预定处于宗教或医疗需求的特殊餐食,无需使用本表格。

特殊餐食

阿提哈德在所有承运航班的珊瑚经济舱当中提供担架。所有使用担架的乘客须有人陪同。必须在旅行开始前至少72个小时填写并提交 健康资料表格(MEDIF) ,同时附上诊断书。

担架

阿提哈德航空为需要乘客提供轮椅协助,具体服务分为以下几个类型:

• 坡道轮椅  - 用于可以自行上台阶且在机舱内行走的乘客。
• 代步轮椅 - 用于无法自行上台阶但可以在机舱内行走的乘客。
• 机舱轮椅 - 用于无法自行上台阶也无法在机舱内行走的乘客。 

阿提哈德航空可将乘客自己的轮椅作为除免费行李限额以外的行李进行免费托运,但前提是轮椅应当以干电池为驱动力。

机上轮椅所有阿提哈德航班都可提供机上轮椅协助无行走能力的乘客往返机舱洗手间。

在旅行中使用您自己的轮椅
所有往返美国机场的阿提哈德航班都在机舱内配有优先空间,供存放一架折叠式的轮椅。 本空间执行先到先得的原则。  如轮椅或其他助动设备的体积或重量超过机舱允许的范围,则将作为托运行李运送。

轮椅

助动设备包括手杖、拐杖、折叠式行走器允许带入机舱,但在起飞及降落前必须安全存放在规定位置。  我们的机组人员可在您要求下帮忙存放并取回您的助动设备。

助动与便捷设施的机舱规定

我们可以向使用轮椅登机的乘客提供带靠近走道活动扶手的座椅,方便他们进出座位。  带靠走道活动扶手的座椅数量与位置可能随机型有所变化。

靠走道活动扶手

必须在旅行出发前至少72个小时将 健康资料表格(MEDIF)与诊断报告上交至阿提哈德航空公司办事处。阿提哈德医疗中心可能需要获得更深层次报告,以便作出正确审核。

健康资料表格(MEDIF)表格应根据乘客在旅行开始前10天内的状况进行填写。如若乘客医疗状况在旅行前出现任何变化,请立即通知阿提哈德航空公司。如乘客医疗状况在旅程当中出现突发,我们会要求乘客获取另外一份医疗信息表以确认其状况适宜继续空中旅行。

医疗辅助设施

如乘客需要在旅行期间使用氧气或使用个人制氧机,应当先由阿提哈德进行医疗审查方能成行。本项服务必须在出发前72个小时提出申请。阿提哈德使用“Zero Two”氧气瓶,可与其他医疗设备兼容。希望获知更多详情与规格,请查看我们供应商的网站aeromedicgroup.com

便携式制氧机(POC)
如您希望在机上使用本设施,您必须在航班起飞前至少48个小时通知我们。

旅行当天你还必须携带一张由持有医师执照的医生签字的书面声明(医疗证书),并在正常值机时间提前一个小时前往值机柜台办理相关手续。

核准品牌
以下品牌经阿联酋民用航空总局批准,可在阿提哈德航空的飞机上使用:

•   AirSep (亚适)FreeStyle
•   AirSep(亚适) LifeStyle
•   DeVilbiss(德维比斯) Healthcare iGo
•   Inogen One
•   第二代Inogen One
•  Inova Labs LifeChoice (前度名称: International Biophysics LifeChoice)
•   Invacare(英维康) XPO2
•   Invacare(英维康) Solo2
•   Oxlife独立式制氧机
•  Oxus Inc. RS-00400 (前度名称: Delphi RS-00400)
•   Respironics EverGo(伟康)
•  SeQual Eclipse

治疗用氧气

无需事前通过医疗审查。

如您希望在机上使用本设施,您必须在航班起飞前至少48个小时通知我们。

旅行当天您还必须携带一张由持有医师执照的医生签字的书面声明(医疗证书),并在正常值机时间提前一个小时前往值机柜台办理相关手续。

该书面声明(医疗证书)必须包含以下内容:
i. 该设备的使用者是否具备相当的生理及认知能力可以看到、听见并理解设备的声音与视觉警报与报警信息,并有能力在无人协助的情形下,采取适当行为处理这些警报与报警信息;
ii. 氧气使用是否是整个或部分航程中的医疗必需条件;以及
iii. 指明在飞机正常操作下机舱内的压力所能够导致的氧流量最大值。

携带与使用
只有在符合以下条件的情况下,设备才能够被携带登机并在机上使用:

1. 具体呼吸器、人工呼吸装置或持续正压呼吸器必须贴有制造商的标签,说明该设备已经过测试,满足联邦航空局对医疗可携带电子设备的要求。
2. 个人使用设备的最大重量和尺寸(长、宽、高)需能够放入飞机座舱,包括座椅下方、头顶行李存储间或其他安全存放空间,可避免水平或垂直运动。
3. 在使用制氧机时,制氧机所放置的位置不能阻碍其他乘客的走动,也不能阻碍紧急出口及正常出口或过道;用户座位不能安排在紧急出口处。
4. 用户需携带足够电池以确保机上有额外的电池为设备供电,电池需根据适用的安全规定包装。
5. 值机人员会确保设备符合以上标准要求。您有责任携带足够数量的电池,以确保设备可持续到整个旅程结束(包括转机与意外延迟)。

用户必须保证所有用于批准设备的电池应作为随身行李登机,并通过适当包装保护其不受损伤,避免短路。免受短路威胁的电池包括:

1. 带有可逆式电池端子的电池;或者 
2.  经过特殊包装的电池,使电池端子不会接触金属物品(包括其他电池的电池端子)。

如设备作为随身行李被带入机舱,但不会在旅程中使用,则必须将电池从设备上拆卸下来,并独立包装,除非该设备带有至少两项保护性功能,可以避免在运输过程当中的意外启动。

持续正压呼吸器(CPAP/PAP)

该书面声明 (医疗证明) 必须包含以下内容:

i. 该设备的使用者是否具备相当的生理及认知能力可以看到、听见并理解设备的声音与视觉警报与报警信息,并有能力在无人协助的情形下,采取适当行为处理这些警报与报警信息;
ii. 氧气使用是否是整个或部分航程中的医疗必需条件;以及
iii. 指明在飞机正常操作下机舱内的压力所能够导致的氧流量最大值。

携带与使用
只有在符合以下条件的情况下,设备才能够被携带登机并在机上使用:

1. 如需携带人工呼吸装置/呼吸器,请通过健康资料表格(MEDIF)提前进行阿提哈德医疗审核(阿提哈德医疗证明)。
2. 具体呼吸器、人工呼吸装置或持续正压呼吸器必须贴有制造商的标签,说明该设备已经过测试,满足联邦航空局对医疗可携带电子设备的要求。
3. 个人使用设备的最大重量和尺寸 (长、宽、高)需能够放入飞机座舱,包括座椅下方、头顶行李存储间或其他安全存放空间,可避免水平或垂直运动。
4. 在使用过程中,设备所放置的位置不能阻碍其他乘客的走动,也不能阻紧急出口及正常出口或过道;用户座位不能安排在紧急出口处。
5. 用户需携带足够电池登机以确保设备正常运行,电池需根据适用的安全规定包装。
6. 值机人员须确保设备符合以上所描述的条件。

须知:请通过 (健康资料表格(MEDIF)表格提前进行阿提哈德医疗审核(阿提哈德医疗证明)。如您希望在机上使用该设备,请在旅行当天携带一张由持有医师执照的医生签字的书面声明 (医疗证明),并于正常值机时间前一个小时前往值机柜台办理相关手续。

书面声明(医疗证明)

必须注明:

i. 该设备的使用者是否具备相当的生理及认知能力可以看到、听见并理解设备的声音与视觉警报与报警信息,并有能力在无人协助的情形下,采取适当行为处理这些警报与报警信息;
ii. 氧气使用是否是整个或部分航程中的医疗必需条件;以及
iii. 指明在飞机正常操作下机舱内的压力能够导致的氧流量最大值。

Note: Prior medical clearance through the MEDIF system is required (Etihad Medical Certificate).

Medical Equipment

FAA Approved

All medical equipment intended to be used onboard must be FAA approved. The device must be labeled to indicate US FAA approval or the guest must provide a letter or certificate from the manufacturer stating the FAA approval. All medical devices must be battery operated (dry cell) with sufficient battery supply for 1.5 times the flight duration.

All ventilated cases require prior medical clearance and will be reviewed on a case-to-case basis by the Etihad Airways Medical Centre. If approved, all ventilated cases must be accompanied by a physician experienced in aeromedical transportation.

Portable Oxygen Concentrator

If you intend to use the device onboard, you must notify us at least 72 hours prior to the departure of your flight.

You must also bring a written statement (medical certificate), signed by a licensed physician, with you on the day of travel and report to the check-in desk one hour in advance of the scheduled check-in time.

Approved Brands
The following brands are currently approved by the UAE General Civil Aviation Authority for use onboard our aircraft:

  • AirSep Focus, AirSep FreeStyle, AirSep FreeStyle 5 and AirSep LifeStyle
  • DeVilbiss Healthcare iGo
  • Inogen One, Inogen One G2 and Inogen One G3
  • Inova Labs LifeChoice Activox,  Inova Labs LifeChoice or International Biophysics LifeChoice 
  • Invacare XPO2 and Invacare Solo2
  • Oxlife Independence
  • Oxus Inc. RS-00400 or Delphi RS-00400
  • Precision Medical EasyPulse
  • Respironics EverGo and Respironics SimplyGo
  • SeQual Eclipse
  • SeQual SAROS

Important Note
If you have a device newly approved by the FAA and is not listed above, you must notify us at least 120 hours prior to the departure of your flight and provide the supporting documents.

When a battery-powered personal oxygen concentrator is carried onboard aircraft as carry-on baggage and is not intended to be used during the flight, the battery must be removed and packaged separately, unless the concentrator contains at least two effective protective features to prevent accidental operation during transport.

Carriage and usage
The device(s) may be carried on and used by a guest onboard an aircraft, provided that the following conditions are conformed to:

  1. The device does not cause interference with electrical, navigation or communication equipment
  2. No smoking or open flame is permitted within 10 feet of any seat row where a person is using a portable oxygen concentrator
  3. During taxi, take-off and landing, the unit must:
    - either be stowed under the seat in front of the user, or in another approved stowage location, so that it does not block the aisle way of the entryway into the row
    - If it is to be operated by the user, be used only at a seat location that does not restrict any guest’s access to, or any required emergency or regular exit, or the aisle(s) in the compartment
  4. No person using a portable oxygen concentrator is permitted to sit in an exit row
  5. Whenever the pilot in command turns off the ‘Fasten Seatbelt’ sign, or otherwise signifies that permission is granted to move about the cabin, guests operating their portable oxygen concentrator may continue to operate it while moving about the cabin
  6. The user of the portable oxygen concentrator must comply with the following conditions to use the device onboard the aircraft:
  • The user must be capable of hearing the unit’s alarms, seeing the alarm light indicators and have the cognitive ability to take the appropriate action in response to the various caution and warning alarms and alarm light indicators, or be traveling with someone who is capable of performing those functions
  • The user must ensure that the portable oxygen concentrator is free of oil, grease or other petroleum products and is in good condition free from damage or other signs of excessive wear or abuse
  • The user must inform Etihad Airways Reservations Department that he or she intends to use a portable oxygen concentrator onboard the aircraft and must allow the crew of the aircraft to review the contents of the physician’s statement.
  • Only lotions or salves that are oxygen-approved may be used by persons using the portable oxygen concentrator device
  • The user, whose physician statement specifies the duration of oxygen use, must obtain from the aircraft operator, or by other means, the duration of the planned flight. The user must carry on the flight a sufficient number of batteries to power the device for the duration of the oxygen use specified in the user’s physician statement, including a conservative estimate of any unanticipated delays
  • The user must ensure that all portable oxygen concentrator batteries carried onboard the aircraft in carry-on baggage are protected from short circuit and are packaged in a manner that protects them from physical damage. Batteries protected from short circuit include:
    - Those designed with recessed battery terminals; or
    - Those packaged so that the battery terminals do not contact metal objects (including the battery terminals of other batteries).

Continuous Positive Airway Pressure Devices (CPAP/PAP)

If you intend to use the device on board, you must notify us at least 72 hours prior to the departure of your flight.

You must also bring a written statement (medical certificate), signed by a licensed physician, with you on the day of travel and report to the check-in desk one hour in advance of the scheduled check-in time.

The written statement (medical certificate) must state the following:

  1. Whether the user of the device has the physical and cognitive ability to see, hear and understand the device’s aural and visual cautions and warnings and is able, without assistance, to take the appropriate action in response to those cautions and warnings
  2. Whether or not oxygen use is medically necessary for all or a portion of the duration of the trip
  3. Specify the maximum oxygen flow rate (corresponding to the pressure in the cabin of the aircraft under normal operating conditions).

Carriage and Usage
The device(s) may be carried on and used by a guest onboard an aircraft, provided that the following conditions are conformed to:

  1. The particular ventilator, respirator or continuous positive airway pressure device(s) must be labeled by the manufacturer to reflect that it has been tested to meet applicable United States Federal Aviation Authority (FAA) / Department Of Transport requirements for medical portable electronic devices.
  2. The maximum weight and dimensions (length, width, height) of any device to be used by an individual that can be accommodated in the aircraft cabin; under seat, over head stowage or secured against lateral and/or vertical movements.
  3. The device(s) to be used only at a seat location that does not restrict any guest’s access to, or any required emergency or regular exit, or the aisle(s) in the cabin compartment; and the user is not permitted to sit in an exit row.
  4. The requirement to bring an adequate number of batteries and to ensure that extra batteries carried onboard to power the device, are packaged in accordance with applicable safety regulations.

    Check-in staff ensures the devices are in compliance with the above mentioned conditions. 

You are responsible for travelling with a sufficient supply of batteries to last the entire journey (including transit and unexpected delays).

You must ensure that the batteries for the approved devices carried onboard the aircraft in carry-on baggage are protected from short circuit and are packaged in a manner that protects them from physical damage.

Batteries protected from short circuit include: 

  • Those designed with recessed battery terminals; or
  • Those packaged so that the battery terminals do not contact metal objects (including the battery terminals of other batteries).

If the device is carried onboard an aircraft as carry-on baggage, but is not intended to be used during the flight, the batteries must be removed and packaged separately, unless the device contains at least two effective protective features to prevent accidental operation during transport.

Respirators and Ventilators

Prior medical clearance through the MEDIF system is required.

If you intend to use the device on board, you must notify us at least 72 hours prior to the departure of your flight.

Guests requiring the use of a ventilator will usually be accompanied by a physician or experienced nurse. The appropriateness of a nurse or doctor escort will be evaluated by the Etihad Airways Medical Centre, based on the provided medical reports.

A written statement (medical certificate), signed by a licensed physician, must also be provided on the day of travel. Report to the check-in desk one hour in advance of the scheduled check-in time.

The Medical Certificate must state:

  1. Whether the user of the device has the physical and cognitive ability to see, hear and understand the device’s aural and visual cautions and warnings and is able, without assistance, to take the appropriate action in response to those cautions and warnings.
  2. Whether or not oxygen use is medically necessary for all or a portion of the duration of the trip.
  3. Specifies the maximum oxygen flow rate (corresponding to the pressure in the cabin of the aircraft under normal operating conditions).

Carriage and Usage
The device(s) may be carried on and used by a guest onboard an aircraft, provided that the following conditions are conformed to:

  1. Prior medical clearance through the MEDIF system is required (Etihad Medical Certificate) for carriage of ventilators and respirators only. 
  2. The particular ventilator, respirator or continuous positive airway pressure device(s) must be labeled by the manufacturer to reflect that it has been tested to meet applicable United States Federal Aviation Authority(FAA) / Department of Transport requirements for medical portable electronic devices.
  3. The maximum weight and dimensions (length, width, height) of any device to be used by an individual that can be accommodated in the aircraft cabin; under seat, overhead stowage or secured against lateral and / or vertical movements.
  4. The device(s) to be used only at a seat location that does not restrict any guest’s access to, or any required emergency or regular exit, or the aisle(s) in the cabin compartment; and the user is not permitted to sit in an exit row.
  5. The requirement to bring an adequate number of batteries and to ensure that extra batteries carried onboard to power the device, are packaged in accordance with applicable safety regulations.
  6. Check-in staff ensures the devices are in compliance with the above mentioned conditions.

US rule for non-discrimination on the basis of disability

Etihad Airways is covered by this rule for any flight to or from a US airport.

A full copy of the rule is available for viewing on request at our airports serving the US.

Contact the US Department of Transport directly using the following methods:

  • For calls made from within the United States, by telephone via the Toll-Free Hotline for Air Travelers with Disabilities at 1-800-778-4838 (Voice) or 1-800-455-9880 (TTY) 
  • By Telephone to the Aviation Consumer Protection Division at 202-366-2220 (Voice) or 202-366-0511 (TTY)
  • By mail to the Air Consumer Protection Division, C-75, U.S. Department of Transportation, 1200 New Jersey Ave., SE., West Building, Room W96-432, Washington, DC 20590 
  • On the Aviation Consumer Protection Division Website:  http://www.dot.gov/airconsumer