Normativas, avisos y sus derechos

Información de derechos del pasajero en caso de interrupción de vuelos en aeropuertos de la Unión Europea 

 

Información a los pasajeros que salgan desde un aeropuerto de la Unión Europea, relativa a nuestras políticas y sus derechos en caso de denegación de embarque, cancelación del vuelo o retraso del mismo. Este aviso contiene información importante sobre sus derechos, según lo establecido en el Reglamento Europeo (CE) n.° 261/2004 («el Reglamento») y es de interés para usted si:

 

  • Tiene una reserva confirmada en un vuelo que sale de un aeropuerto de la Unión Europea, operado por Etihad Airways, adquirido en una tarifa disponible directa o indirectamente para el público general; y
  • (salvo en caso de cancelación de su vuelo) que usted se haya presentado en tiempo para la facturación, según lo dispuesto en nuestras condiciones generales de transporte o en reglamentos correspondientes; y
  • se le haya denegado el embarque involuntariamente y la razón de tal denegación no sea ninguna de las establecidas en nuestras condiciones generales de transporte ni en los reglamentos relacionados; o
  • si su vuelo se ha retrasado más de cuatro horas a partir de la hora de salida programada (para vuelos que salgan de Larnaca o Atenas, este retraso debe superar las tres horas desde la hora de salida programada); o
  • si Etihad Airways cancela el vuelo.

 

Situaciones

En caso de no haber asiento disponible para un pasajero con una reserva confirmada, se buscarán voluntarios que renuncien a sus asientos a cambio de beneficios acordados entre nosotros y los voluntarios antes de la denegación de embarque involuntaria a los demás pasajeros. Usted se podrá acoger a los derechos descritos a continuación en caso de no haber voluntarios suficientes y le deneguemos involuntariamente el embarque.

Usted se podrá acoger a los derechos descritos a continuación si, de forma razonable, prevemos que su vuelo se retrasará durante cuatro horas o más respecto a la hora de salida programada (tres horas en el caso de vuelos que salgan de Larnaca o Atenas).

Usted se podrá acoger a los derechos siguientes, en caso de cancelación de su vuelo, salvo cuando:

 

  • Se le informe a usted sobre la cancelación con una antelación mínima de dos semanas antes de la salida programada; o
  • se le informe a usted sobre la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la salida programada y se le ofrezca un transporte alternativo que le permita salir en un tiempo no superior a las dos horas previas a la hora de salida programada y llegue a su destino final en menos de cuatro horas a partir de la hora de llegada programada; o
  • se le informe a usted sobre la cancelación en un plazo inferior a siete días antes de la salida programada y se le ofrezca un transporte alternativo que le permita salir en un tiempo no superior a una hora previa a la hora de salida programada y llegue a su destino final en menos de dos horas a partir de la hora de llegada programada; o
  • (respecto de cualquier «Derecho a indemnización») se pueda probar que la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no podrían haberse evitado incluso si Etihad Airways hubiera tomado todas las medidas razonables, incluyendo, entre otras, inestabilidad política, motivos de seguridad y protección, interrupción por causas climáticas, conflictos laborales o errores o retrasos atribuibles a las instalaciones de control de tráfico aéreo.

Sus derechos

En caso de que se le deniegue involuntariamente el embarque o se cancele su vuelo (siempre y cuando no aplique una de las excepciones anteriormente mencionadas), usted tendrá derecho a que le abonemos los importes siguientes:

 

  • 400 euros para todos los vuelos de 3500 km o menos; o
  • 600 euros para todos los vuelos de más de 3500 km.

 

Los importes establecidos anteriormente en concepto de indemnización se verán reducidos en un 50 % en caso de que le podamos ofrecer un transporte o vuelo alternativo cuya hora de llegada no supere la hora de llegada programada del vuelo reservado: 

 

  • En tres horas, para todos los vuelos de 3500 km o menos; o
  • en cuatro horas, para todos los vuelos de más de 3500 km.

 

Las distancias se miden por el método de la ruta ortodrómica.

Si se le denegase el embarque, ya sea de forma voluntaria o involuntaria, o en caso de cancelación de su vuelo, usted tendrá, además, el derecho a elegir entre:

 

(a) El reembolso del precio del billete por el importe al cual adquirió, en función de los tramos del viaje no realizados.

(b) El transporte alternativo en condiciones similares de transporte, hasta su destino final y en la mayor brevedad posible.

(c) El transporte alternativo en condiciones similares de transporte, hasta su destino final y en una fecha posterior según sus preferencias y sujeto a la disponibilidad de asientos.

 

Si su vuelo se retrasa por lo menos cinco horas y opta por no viajar, usted tendrá derecho a percibir el reembolso según lo establecido en el punto (a) anterior.

Si se le deniega el embarque involuntariamente o si su vuelo se cancela o retrasa más de 4 horas, (en el caso de vuelos procedentes de Larnaca o Atenas, el retraso es de 3 horas o más) le ofreceremos, de forma gratuita:

 

  1. Vales de restauración que correspondan de forma razonable al tiempo de espera, siempre y cuando ello no implique un retraso adicional en la salida del avión;
  2. dos llamadas telefónicas, télex o envíos de fax o correos electrónicos;
  3. alojamiento en hotel, en casos donde sea necesario pernoctar una o más noches, o donde sea necesaria una estancia adicional a la inicialmente prevista por usted;
  4. transporte entre el aeropuerto y el lugar de alojamiento (hotel o similar).

Si su vuelo se retrasase, según lo indicado en la sección «Retraso de vuelos» anterior, o se cancelase sin el previo aviso estipulado, antes de su llegada al aeropuerto de salida, Etihad Airways le ofrecerá las opciones (a) y (b) anteriores.

 

Si a consecuencia del retraso o transporte alternativo (tras una cancelación), su hora de salida se prevé de forma razonable que sea al menos el día después al originalmente previsto, también le ofreceremos las opciones (c) y (d) anteriores.

 

Allí donde a Etihad Airways no le sea posible disponer de las atenciones y asistencia mencionados, le reembolsaremos los gastos razonables correspondientes, debidamente acreditados, una vez que nos haya enviado su solicitud a: etihad.com/feedbackGuest Relations Department, Etihad Airways, P.O Box 35566, Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos.

Viajar desde España

Si su viaje comienza en España, deberá rellenar un formulario de reclamaciones y subirlo a etihad.com/feedback. Una vez completado, también puede enviar su reclamación a la Agencia Española de Seguridad Aérea (AESA):

 

AGENCIA ESPAÑOLA DE SEGURIDAD AEREA (AESA)

 

Paseo de la Castellana 112. 28046 Madrid, España

 

(+34) 91 396 82 10

 

siru.aesa@fomento.es

 

Debe enviar su reclamación a Etihad Airways antes de ponerse en contacto con AESA. 

 

Al presentar este documento en AESA, se le solicitará que adjunte:

  • Copia del pasaporte, DNI o NIE.
  • Copia de la queja presentada a la aerolínea o al operador del aeropuerto, así como cualquier respuesta recibida.
  • Copia de su referencia de reserva, número de billete o tarjeta de embarque.
  • Poder notarial cuando un representante legal ha sido elegido por el pasajero.

Haga clic aquí para obtener la información de contacto de los diferentes organismos estatales de cumplimiento establecidos por cada país miembro de la Unión Europea.

 

Los clientes dan su consentimiento para:

 

  • Consultar las plataformas o sistemas de intermediación de datos habilitados al efecto.
  • Trasladar la queja a AESA o al órgano competente en el caso de que la competencia para conocer de la queja recaiga en otro Estado miembro.

Protección de los pasajeros canadienses

 

Aviso estándar

 

Si se le deniega el embarque, su vuelo se cancela o se retrasa al menos dos horas, o se pierde o daña su equipaje, puede tener derecho a ciertas normas de trato e indemnización según el Reglamento de Protección de Pasajeros Aéreos. Para obtener más información sobre sus derechos como pasajero, póngase en contacto con su compañía aérea o visite el sitio web de la Agencia Canadiense de Transporte.

 

Si l’embarquement vous est refusé, ou si votre vol est annulé ou retardé d’au moins deux heures ou si vos bagages sont perdus ou endommagés, vous pourriez avoir droit au titre du Règlement sur la protection des passagers aériens, à certains avantages au titre des normes de traitement applicables et à une indemnité. Pour de plus renueva sus diseños sur vos droits, veuillez communiquer avec votre transporteur aérien ou visiter le site.

Hay ocasiones en las que los clientes reservan asientos en nuestros vuelos pero deciden no viajar sin comunicárnoslo. Supervisamos atentamente las reservas de vuelos y, teniendo en cuenta a los clientes que no se presenten al vuelo, determinamos el número de billetes que ponemos a la venta con respecto a cada vuelo. Hay algunas ocasiones en las que no lo hacemos bien y esto crea una situación de exceso de reservas. Esto no incluye situaciones en las que se rechace el transporte a un cliente por motivos de seguridad o salud.

 

En todas las situaciones de exceso de reservas, preguntaremos activamente a todos los clientes si están dispuestos a ceder su asiento a cambio de una indemnización voluntaria, antes de denegar el embarque involuntariamente.

 

Si es necesario denegar el embarque involuntariamente, no se denegará el transporte a los siguientes clientes:

 

  • Menores no acompañados.
  • Clientes con discapacidades y su acompañante de asistencia.
  • Miembros de una familia que viajan juntos.
  • Un cliente al que anteriormente se le denegó el embarque con el mismo billete.

 

Tampoco desalojaremos a un cliente que ya esté a bordo, excepto por motivos de seguridad o salud. 

Ofreceremos una cantidad superior a la indemnización prescrita por el Reglamento de Protección de Pasajeros Aéreos de Canadá para los clientes que cedan voluntariamente sus asientos. La indemnización voluntaria por denegación de embarque se pagará en forma de créditos de Travel Bank. Travel Bank es una plataforma de crédito virtual. Estos créditos se pueden canjear por futuros vuelos de Etihad Airways. Los créditos de Travel Bank no caducan y cualquier saldo restante puede utilizarse para futuros vuelos. Si el retraso real resulta ser mayor que nuestra estimación, ajustaremos la indemnización para reflejar dicho retraso real.

 

Además, teniendo en cuenta la hora del día y el tiempo que deba esperar para el vuelo alternativo, le proporcionaremos comida y bebida y, cuando sea necesario, alojamiento para pasar la noche, incluido el transporte de ida y vuelta al alojamiento y acceso a medios de comunicación.

 

Indemnización por embarque denegado 

El Reglamento de Protección de Pasajeros Aéreos de Canadá nos obliga a indemnizar a aquellos clientes a los que se deniega el embarque por las molestias ocasionadas y a organizar un viaje alternativo. Nos requiere que paguemos como indemnización:

 

  • 900 CAD si la llegada al destino se retrasa menos de 6 horas;
  • 1800 CAD si la llegada al destino se retrasa más de 6 horas pero menos de 9 horas; y
  • 2400 CAD si la llegada al destino se retrasa 9 horas o más. 

 

Si no podemos proporcionarle la indemnización anterior antes de la salida de su vuelo alternativo, le proporcionaremos una confirmación por escrito de la cantidad que le pagaremos.

 

Si el retraso real resulta ser mayor que nuestra estimación, ajustaremos la indemnización para reflejar dicho retraso real.

 

Además, teniendo en cuenta la hora del día y el tiempo que deba esperar para el vuelo alternativo, le proporcionaremos comida y bebida y, cuando sea necesario, alojamiento para pasar la noche, incluido el transporte de ida y vuelta al alojamiento y acceso a medios de comunicación.

En caso de retraso o cancelación del vuelo, le informaremos de:

 

  1. El motivo del retraso/cancelación;
  2. la atención y la indemnización que le proporcionaremos; y
  3. los recursos disponibles contra nosotros, incluidas sus opciones con la CTA. 

 

Le comunicaremos la nueva información sobre el estado del vuelo lo antes posible. En caso de retraso, también proporcionaremos actualizaciones de estado cada 30 minutos hasta que se establezca una nueva hora de salida o se hayan realizado nuevos preparativos de viaje.

 

Nuestras obligaciones con respecto a la atención y a la indemnización dependen de la causa de la interrupción del vuelo.

 

  • Si el motivo del retraso o cancelación es ajeno a nuestro control y no está relacionado con la seguridad, le ofreceremos atención e indemnización y volveremos a realizar la reserva para completar su itinerario o le abonaremos un reembolso.
  • Si el motivo del retraso o cancelación está bajo nuestro control y está relacionado con la seguridad, le ofreceremos atención y volveremos a realizar la reserva para completar su itinerario o le abonaremos un reembolso. 
  • Si el motivo del retraso o cancelación no está bajo nuestro control, nuestra obligación es únicamente volver a realizar la reserva para completar su itinerario.
  • Los casos que se consideran ajenos a nuestro control incluyen:
  • Condiciones climáticas o desastres naturales que imposibiliten el funcionamiento seguro del vuelo;
  • instrucciones del control del tráfico aéreo;
  • problemas de funcionamiento en el aeropuerto;
  • emergencia médica;
  • amenaza para la seguridad;
  • colisión con la vida silvestre;
  • guerra o inestabilidad política;
  • actos ilegales o sabotaje.
  • Aviso a los aviadores (según se define en el Reglamento de Aviación Canadiense);
  • conflictos laborales en la compañía aérea o en un proveedor de servicios esenciales, como un aeropuerto o un proveedor de servicios aéreos;
  • un defecto de fabricación en una aeronave que reduzca la seguridad de los pasajeros y que hubiese sido identificado por el fabricante o por una autoridad competente; o
  • solicitud de un oficial de policía, seguridad o aduanas.

 

Atención que le proporcionaremos:

 

Si no le hemos notificado una interrupción del vuelo al menos 12 horas antes de la hora de salida programada y excepto cuando la interrupción sea ajena a nuestro control, si se cancela un vuelo o cuando un retraso del vuelo llegue a dos horas, le proporcionaremos: 

 

  • Alimentos y bebidas en cantidades razonables; y
  • acceso a medios de comunicación (p. ej., Wi-Fi gratuito).

 

Si tiene que esperar durante la noche a que salga su nuevo vuelo, le ofreceremos gratuitamente un hotel o alojamiento similar, y le proporcionaremos transporte gratuito de ida y vuelta a dicho alojamiento.

 

Indemnización que le proporcionaremos: 

 

Si le hemos notificado la interrupción con 14 días de antelación o menos, le indemnizaremos por las molestias ocasionadas por los retrasos y cancelaciones de vuelos si la interrupción está bajo nuestro control y no está relacionada con la seguridad. Esto se basará en la duración del retraso, que viene determinada por la hora de llegada al destino final de su billete.

 

Si la duración del retraso es:

 

  • De 3 a 6 horas, su indemnización es de 400 CAD;
  • De 6 a 9 horas, su indemnización es de 700 CAD;
  • 9 horas o más, su indemnización es de 1000 CAD.

 

Si ya ha recibido una indemnización por el mismo caso en virtud de las normas de protección de pasajeros de otro país, no podrá recibir ninguna otra compensación en virtud de las normativas canadienses. Tiene un año para presentarnos una reclamación de indemnización y debe hacerse por escrito. Responderemos en un plazo de 30 días solicitando instrucciones de pago o diciéndole por qué no se adeuda la indemnización.

 

Le informaremos por escrito sobre el dinero en efectivo que tiene derecho a recibir como indemnización y cualquier otra forma alternativa de compensación que podamos ofrecer. Tendrá derecho a elegir entre estas.

 

Si ha optado por un reembolso porque el cambio de reserva no se ajusta a sus necesidades de viaje o ya no hay ningún propósito para ese viaje, se le abonarán 400 CAD como indemnización por las molestias además del reembolso. 

Sentaremos a los menores de 14 años cerca de un progenitor o de una persona tutora sin coste adicional. Para los menores de 4 años o menos, proporcionamos un asiento junto a una persona adulta. Para los menores de 5 a 14 años, si no podemos sentarlos al lado de una persona adulta, intentaremos sentarlos en la misma fila, con no más de un asiento en medio. Si esto no es posible, pediremos personas voluntarias para cambiar los asientos.

 

Si viaja con hasta dos menores de 12 años, puede elegir asientos en línea junto a usted de forma gratuita. Si viaja con tres o más menores, o si sus hijos/as son mayores de 12 años, llámenos después de reservar su billete y le ayudaremos con los asientos.

 

Nous assignons un siège aux enfants de moins de 14 ans à côté d’un parent ou tuteur sans frais supplémentaire. Nous assignons un siège aux enfants de moins de 4 ans près d’un adulte. Pour les enfants de 5 à 14 ans, si nous ne pouvons pas les asseoir près d’un adulte, nous essaierons de leur assigner un siège dans la même rangée avec un seul siège les séparant. Si ce n’est pas posible, nous demanderons à des volontaires de changer de place.

 

Si vous voyagez avec deux enfants maximum de moins de 12 ans, vous pouvez choisir des sièges à côté de vous en ligne gratuitement lorsque vous réservez votre billet. Si vous voyagez avec trois enfants ou plus, ou si vos enfants ont plus de 12 ans, veuillez nous apeler après avoir réservé votre billet et nous vous aiderons pour les sièges.

Si tiene alguna inquietud, queja o desea presentar una reclamación, póngase en contacto con nosotros directamente.

 

Si cree que no hemos resuelto su problema a su entera satisfacción, también puede ponerse en contacto con la Agencia de Transporte Canadiense (Canadian Transportation Agency, CTA). Visite su sitio web en otc-cta.gc.ca/eng para obtener más información sobre sus derechos o llámenos al 1-888-222-2592 para obtener asesoramiento.

Denegación de embarque y exceso de ventas

 

Las siguientes disposiciones se aplican si tiene una reserva en un vuelo que sale de los Estados Unidos y se le solicita que renuncie voluntaria o involuntariamente a su asiento debido a un exceso de ventas.

 

Renuncia voluntaria a su asiento

 

Cuando en un vuelo hay más clientes que van a volar que asientos disponibles, podemos pedirle que renuncie voluntariamente a su asiento a cambio de una indemnización. 

 

Renuncia involuntaria a su asiento (denegación de embarque)

 

Es posible que se le deniegue el embarque involuntariamente si no tenemos suficientes asientos disponibles y no encontramos suficientes voluntarios.

 

Si se le deniega el embarque involuntariamente, puede tener derecho a recibir una indemnización, siempre y cuando:

 

  • Tenga una reserva de hotel confirmada.
  • Haya facturado su vuelo a tiempo.
  • Haya llegado a la puerta de salida a tiempo.

Si se le cambia de una clase superior de asientos a una clase inferior, tiene derecho a un reembolso por la diferencia de precio.

Duración del retraso Indemnización
Retraso de llegada de 0 a 1 hora Sin indemnización
Retraso de llegada de 1 a 4 horas 200 % de la tarifa de solo ida (las compañías aéreas pueden limitar la indemnización a 775 USD si el 200 % de la tarifa de solo ida es superior a 775 USD)
Retraso de más de 4 horas en la llegada 400 % de la tarifa de solo ida (las compañías aéreas pueden limitar la indemnización a 1550 USD si el 400 % de la tarifa de solo ida es superior a 1550 USD)

  • En las siguientes situaciones, usted tiene derecho a un reembolso del precio del billete y/o cargos asociados. 

 

  • Vuelo cancelado: el cliente tiene derecho a un reembolso si la aerolínea ha cancelado el vuelo, independientemente del motivo, y el cliente decide no viajar.
  • Tasas de servicio opcionales: el cliente tiene derecho al reembolso de las tarifas pagadas por un servicio opcional (por ejemplo, tasas de equipaje, mejoras de asiento o Wi-Fi durante el vuelo) si el cliente no ha podido utilizar el servicio opcional debido a una cancelación de vuelo, retraso, cambio de horario o a una situación en la que al cliente se le ha negado el embarque involuntariamente. 
  • Nota: Si ha adquirido un servicio opcional y dicho servicio no funciona o no está disponible en el vuelo, es posible que tenga que notificar el problema a la aerolínea para recibir un reembolso. 
  • Cargos por equipaje: el cliente tiene derecho a un reembolso si ha pagado un cargo por el equipaje y la aerolínea declara que su equipaje se ha perdido. 
  • Las aerolíneas pueden tener políticas diferentes para determinar cuándo se pierde oficialmente una maleta. La mayoría de las aerolíneas declararán una maleta perdida entre cinco y catorce días después del vuelo, pero esto puede variar de una aerolínea a otra. 
  • Si una aerolínea se niega injustificadamente a considerar perdida una maleta después de que no aparezca durante un periodo de tiempo injustificado, la aerolínea podría estar sujeta a medidas de cumplimiento por parte del DOT. 
  • Obtenga más información sobre equipaje perdido, retrasado o dañado. 
  • Billete totalmente reembolsable: los clientes que compren billetes totalmente reembolsables tienen derecho a un reembolso cuando no utilicen el billete comprado para completar su viaje.

 

En las siguientes situaciones, los clientes no tienen derecho a reembolsos excepto en circunstancias muy limitadas: 

  • Billetes no reembolsables: los clientes que compren billetes no reembolsables no tienen derecho a un reembolso a menos que la aerolínea prometa un reembolso o que la aerolínea cancele un vuelo o realice un cambio significativo en el itinerario de los vuelos.
  • Problema personal: los clientes que compren billetes no reembolsables, pero no puedan viajar por motivos personales, como por enfermedad o por llegar tarde al aeropuerto, no tienen derecho a un reembolso. 
  • Servicio insatisfactorio: un cliente que coge un vuelo voluntariamente, pero tiene una mala experiencia con la aerolínea o con el vuelo no tiene derecho a un reembolso. 
  • Gastos indirectos: un cliente que incurre en gastos indirectos, como el alquiler de un coche, una habitación de hotel o comida debido a un vuelo significativamente retrasado o cancelado, no tiene derecho a un reembolso de dichos gastos indirectos. 

 

¿Qué sucede si he comprado o reservado mi billete a través de un agente de viajes o una agencia de viajes en línea? 

  • Los agentes de viajes y las agencias de viajes en línea deben realizar los reembolsos “adecuados” cuando el servicio no pueda prestarse según lo contratado en un vuelo hacia, dentro o desde los Estados Unidos. 

 

¿Qué debo hacer si tengo derecho a un reembolso y quisiera recibir uno de una aerolínea o agente de viajes? 

  • Debe solicitar proactivamente un reembolso por escrito a una aerolínea o agente de viajes si cree que tiene derecho a un reembolso. 
  • Si se pone en contacto con la aerolínea o agente de viajes para obtener un reembolso y se lo deniegan, debe presentar una reclamación contra la aerolínea o agente de viajes en el departamento correspondiente en https://secure.dot.gov/air-travel-complaint. 

 

Cancelación de una reserva de billete o compra en un plazo de 24 horas desde el momento de la reserva 

  • Para los billetes aéreos que se compran al menos siete días antes de la fecha y hora de salida programadas de un vuelo, las aerolíneas deben: 
  • Permitir a los clientes cancelar su reserva y recibir un reembolso completo sin penalización durante 24 horas. 
  • Si ha reservado su billete a través de un agente de viajes u otro tercero, es posible que no le permitan cancelar su reserva y recibir un reembolso completo sin penalización durante 24 horas. Póngase en contacto con su agente de viajes para obtener más información.  

 

¿Con qué rapidez deben tramitar un reembolso las aerolíneas, agentes de viajes y agencias de viajes en línea? 

  • Las aerolíneas y los agentes de viajes deben realizar los reembolsos en un plazo de 7 días hábiles si el pasajero pagó con tarjeta de crédito, y de 20 días si el pasajero pagó en efectivo o con cheque. 

Exceso de reservas

 

Si hay un exceso de reservas en un vuelo y se le niega el embarque en la puerta o durante la facturación, la aerolínea lo anunciará y solicitará voluntarios que estén dispuestos a renunciar a sus asientos a cambio de una indemnización o de servicios ofrecidos por la aerolínea. Si no hay suficientes voluntarios, la aerolínea se asegurará de que los clientes de la lista prioritaria de embarque puedan embarcar antes de denegar el embarque al resto de clientes. 

 

Lista prioritaria de embarque

  1. Menores no acompañados;  
  2. jubilados, personas con discapacidad y sus acompañantes;  
  3. pasajeros que viajan con niños menores de cuatro (4) años;  
  4. pasajeros con procedimientos médicos no electivos programados;  
  5. pasajeros a los que anteriormente se les denegó el embarque en el mismo billete;  
  6. pasajeros que tienen vuelos de conexión de salida. 

 

La aerolínea puede negar el embarque a tantos clientes como sea necesario. Los clientes a los que se les deniegue el embarque tendrán la opción de elegir entre la oferta más reciente de la aerolínea o la oferta de embarque denegado. 

Si se le deniega el embarque, se le ofrecerá el valor total de su tarifa, incluidos impuestos, recargos y servicios opcionales, o 10 000,00 PHP para vuelos internacionales. El cliente al que se le deniega el embarque también tiene derecho a lo siguiente:

 

  • Prioridad en el próximo vuelo disponible operado por la aerolínea o endosado a otra aerolínea.
  • Alojamiento en hotel si es necesario (p. ej., retraso durante la noche).
  • Acceso a una sala VIP del aeropuerto, si está disponible.

Más de siete (7) días naturales antes de la hora de salida programada: 

 

  • Notificación; y  
  • Reembolso; o  
  • Cambio de reserva (sin cargo por el primer cambio de reserva; puede aplicarse una diferencia de tarifa).

 

Siete (7) días naturales o menos antes de la hora de salida programada por circunstancias inesperadas o motivos ajenos a la aerolínea: 

 

  • Notificación; y  
  • Reembolso; o  
  • Cambio de reserva (sin cargo por diferencia de tarifa ni por cambio de reserva si el cambio de reserva se realiza en un vuelo 30 días o menos desde la fecha de salida del primer vuelo del pasajero; de lo contrario, se pueden aplicar diferencias de tarifa, cambios de reserva u otros cargos); o
  • vuelo especial de sustitución (sin coste adicional).

 

Veinticuatro (24) horas o menos desde la hora de salida programada por circunstancias inesperadas o motivos ajenos a la aerolínea:  

 

  • Notificación; y  
  • Reembolso; o  
  • Cambio de reserva (sin cargo por diferencia de tarifa ni por cambio de reserva si el cambio de reserva se realiza en un vuelo 30 días o menos desde la fecha de salida del primer vuelo del pasajero; de lo contrario, se pueden aplicar diferencias de tarifa, cambios de reserva u otros cargos); o
  • vuelo especial de sustitución (sin coste adicional).
  • Si las circunstancias lo permiten, y el pasajero ya está en el aeropuerto: 
    • Suficientes bebidas, comidas o vales.
    • Asistencia para la búsqueda de hoteles o transporte terrestre (el coste del alojamiento y/o transporte estará cubierto por el pasajero).
    • Llamadas telefónicas gratuitas, mensajes de texto, acceso a Internet y primeros auxilios.

 

Siete (7) días naturales o menos desde la hora de salida programada y debido a una causa distinta de las circunstancias inesperadas: 

 

  • Notificación; y 
  • Si el vuelo se cancela antes de veinticuatro (24) horas o menos desde la hora de salida programada y el cliente ya está en el aeropuerto: Bebidas o comidas suficientes, llamadas telefónicas gratuitas, acceso a Internet y mensajes de texto, y primeros auxilios; y 
  • alojamiento en hotel y transporte desde el aeropuerto hasta el hotel y viceversa; y 
  • para elegir entre:  
    • Reembolso; o
    • cambio de reserva (sin diferencia de tarifa; no se aplicarán cargos por cambio de reserva ni otros cargos al primer cambio); o 
    • vuelo de sustitución especial (sin coste adicional); o  
    • endoso a otra aerolínea y medios de transporte alternativos (sin cargos ni diferencia de tarifa); o
    • Compra por parte de la aerolínea de un billete de solo ida para el tramo cancelado directamente a una aerolínea externa, sujeto a condiciones (véase el texto completo del APBR); o  
    • Si la aerolínea no puede ofrecer un transporte alternativo razonable, el cliente puede comprar un billete de otra aerolínea y/u otro proveedor de transporte sujeto al reembolso de la aerolínea y bajo las condiciones establecidas por esta, que no deben ser más estrictas que las del APBR. 

Retraso de la terminal de al menos dos (2) horas después de la hora de salida programada, causado o no por la aerolínea: 

 

  • Bebidas o comidas suficientes.  
  • Llamadas telefónicas, mensajes de texto y acceso a Internet gratuitos, y primeros auxilios si es necesario. 
  • El retraso de la terminal se extiende al menos cuatro (4) horas después de la hora de salida programada, por motivos causados por la aerolínea: 
  •  
  • Si su vuelo se retrasa, puede tratarlo como si se hubiera cancelado. Esto significa que puede obtener los mismos beneficios y asistencia que si el vuelo se cancelara realmente.
  • Los pasajeros que decidan continuar con el vuelo recibirán lo siguiente:  

(a) Una indemnización equivalente al valor del tramo que se retrase para ser pagado en efectivo o en forma de vale, a discreción de la aerolínea; y  

(b) el derecho a embarcar en el vuelo si ocurre más de cuatro (4) horas después de la hora de salida programada. 

 

Retraso en la pista durante tres (3) horas desde el cierre de las puertas o al aterrizar:

 

  • Suficiente cantidad de alimentos y agua, aire acondicionado en funcionamiento, baños operativos y acceso a ayuda médica si es necesario. 
  • Anuncios puntuales y precisos.
  • Los clientes pueden abandonar el avión inmediatamente, a menos que no sea posible por motivos de seguridad o protección, o si ello pudiera interrumpir las operaciones aeroportuarias. El piloto al mando (Pilot-In-Command, PIC) también puede recibir un aviso que permita la salida del vuelo dentro de los 30 minutos posteriores al umbral de las tres horas. 
  • Después de salir del avión, el cliente puede tener derecho a alojamiento cuando sea necesario, además de servicios de comida y comunicación (JMC n.° 001 s. 2023 - Directrices sobre retrasos largos en pista).

Aviso de la Ley de Servicios de Aviación de Israel

Aviso de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso o cancelación del vuelo 

Este aviso contiene información importante sobre sus derechos en virtud de la Ley de Servicios de Aviación de Israel (Indemnización y Asistencia por Cancelaciones de Vuelos y Cambios en las Condiciones), 5772-2012 (la "ASL"). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias: 

  • Tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea adquirida, a una tarifa disponible directa o indirectamente para el público en general; y 
  • (salvo en caso de cancelación de su vuelo) que usted se haya presentado a tiempo para la facturación, según lo dispuesto en nuestras condiciones y términos generales de transporte o en las normativas correspondientes; y 
  • viaje en un vuelo que sale de un aeropuerto en Israel o en un vuelo que llega a un aeropuerto en Israel (a menos que sea evidente que ha recibido beneficios o indemnización y que se le ha proporcionado asistencia en ese otro país y que esos beneficios, compensación y asistencia se corresponden directamente con su derecho en virtud de la ASL); y 
  • no se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas; y 
  • se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha retrasado más de dos (2) horas después de la hora de salida programada o se ha cancelado. 

Denegación de embarque

En el improbable caso de no haber un asiento disponible para un pasajero con una reserva confirmada, se buscarán voluntarios que renuncien a sus asientos a cambio de beneficios acordados entre nosotros y el voluntario antes de la denegación involuntaria del embarque a los demás pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y le negamos el embarque involuntariamente, tendrá los derechos pertinentes establecidos en caso de cancelación del vuelo, como se describe a continuación, a menos que se haya denegado su embarque en circunstancias en las que haya motivos razonables para denegar el embarque, como motivos de salud, seguridad, protección o documentación de viaje inadecuada. 

Retraso del vuelo entre 2 y 8 horas

Si su vuelo se retrasa durante dos (2) horas o más, pero menos de ocho (8) horas, con respecto a la hora de salida programada, tendrá los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 de este documento.

Cancelación y retrasos de vuelos de más de 8 horas

Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de ocho (8) horas, tendrá los derechos establecidos a continuación (consulte las siguientes secciones 1.; 2.; y 3.). En lo que respecta a su derecho a indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la compensación si se aplican las siguientes exenciones (las "Exenciones"): 

  • Se le informe a usted sobre la cancelación con una antelación mínima de dos semanas antes de la salida programada; o
  • se le informe a usted sobre la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrezca un transporte alternativo que le permita salir en un tiempo no superior a las dos horas previas a la hora programada de salida y llegue a su destino final en menos de cuatro horas a partir de la hora prevista de llegada; o
  • se le informe a usted sobre la cancelación en un plazo inferior a siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrezca un transporte alternativo que le permita salir en un tiempo no superior a una hora previa a la hora de salida programada y llegue a su destino final en menos de dos horas a partir de la hora de llegada prevista; o
  • La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias ajenas a la aerolínea, incluso si esta hubiera hecho todo lo que estaba bajo su control; el vuelo se canceló debido a una huelga o a una huelga laboral protegida de trabajo por ley; el vuelo se canceló para evitar la desacralización del Sabbat o de una festividad judía. 

Las exenciones mencionadas anteriormente no se aplicarán (y se abonará la indemnización) si se negase a volar en un vuelo alternativo porque este no se hubiera ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas. 

Si se le deniega el embarque de forma involuntaria o si su vuelo se cancela o retrasa ocho (8) horas o más con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir de nuestra parte, sujeto a las Exenciones indicadas anteriormente, la siguiente cantidad: 

 

A. 1490 ILS para todos los vuelos de 2000 km o menos; o

 

B. 2390 ILS para todos los vuelos entre 2000 km y 4500 km; o

 

C. 3580 ILS para todos los vuelos de más de 4500 km.

 

La indemnización anterior se reducirá en un 50 % siempre que el retraso en la hora de aterrizaje en el destino final en comparación con la hora de aterrizaje original no supere la hora de llegada programada del vuelo originalmente reservado en cuatro (4) horas (vuelos bajo el baremo A), cinco (5) horas (vuelos bajo el baremo B) o seis (6) horas (vuelos bajo el baremo C). Si corresponde, la indemnización se realizará en un plazo de 45 días posteriores a la recepción de su solicitud por escrito a nuestro Departamento de Relaciones con los Clientes en https://www.etihad.com/en-ae/help/feedback. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por otros medios acordados por escrito por el pasajero. 

Si se le denegó el embarque o si su vuelo se canceló o retrasó durante al menos ocho (8) horas, puede elegir entre: 

 

a) Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidos cargos, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios en un plazo de 21 días desde la recepción de la solicitud escrita de sustitución del billete de avión a su destino final; o 

 

(b) el transporte alternativo en condiciones similares de transporte, hasta su destino final y en la mayor brevedad posible; o

 

(c) el transporte alternativo en condiciones similares de transporte, hasta su destino final y en una fecha posterior según sus preferencias y sujeto a la disponibilidad de asientos. 

 

 

 

Si su vuelo se retrasa al menos cinco (5) horas y decide no viajar, tiene derecho a recibir el reembolso según lo establecido en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida, lo antes posible. 

 

Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando haya un retraso de al menos cinco (5) horas, puede elegir el reembolso o el cambio de ruta. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a) y b) a continuación. Cuando no sea factible que la aerolínea organice la atención establecida anteriormente, le reembolsará los gastos razonables que haya recibido previa solicitud al Departamento de Relaciones con los Clientes de la Aerolínea en https://www.etihad.com/en-ae/help/feedback. 

 

Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidos cargos, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios en un plazo de 21 días desde la recepción de la solicitud por escrito. 

Si se le ubica en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a ningún cargo adicional ni tendrá derecho a ninguna indemnización monetaria. Si se le ubica involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del 100 % del precio del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea pagará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total. 

 

Este Aviso es obligatorio en virtud de la Ley de Servicios de Aviación de Israel (Indemnización y Asistencia por Cancelaciones de Vuelos y Cambios en las Condiciones), 5772-2012; cualquier reclamación legal o acción tomada en caso de disputa debe basarse únicamente en el texto legal de la Ley. Si se le ubica en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a ningún cargo adicional ni tendrá derecho a ninguna indemnización monetaria. Si se le ubica involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del 100 % del precio del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea pagará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total. 

 

Este Aviso es obligatorio en virtud de la Ley de Servicios de Aviación de Israel (Indemnización y Asistencia por Cancelaciones de Vuelos y Cambios en las Condiciones), 5772-2012; cualquier reclamación legal o acción tomada en caso de disputa debe basarse únicamente en el texto legal de la Ley. 

Si se le ubica en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a ningún cargo adicional ni tendrá derecho a ninguna indemnización monetaria. Si se le ubica involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del 100 % del precio del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea pagará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total. 

 

Este Aviso es obligatorio en virtud de la Ley de Servicios de Aviación de Israel (Indemnización y Asistencia por Cancelaciones de Vuelos y Cambios en las Condiciones), 5772-2012; cualquier reclamación legal o acción tomada en caso de disputa debe basarse únicamente en el texto legal de la Ley. 

Aviso estándar

 

Si se le deniega el embarque o se pierde o daña su equipaje, puede tener derecho a ciertas normas de trato e indemnización según el Reglamento de Protección de los Derechos de los Pasajeros. Para obtener más información sobre sus derechos como pasajero, póngase en contacto con su compañía aérea o visite el sitio web de la Autoridad de Aviación Civil de Omán.

 

La disposición de estos reglamentos se aplica a los vuelos que salen del Sultanato de Omán. No se aplica a pasajeros que viajan sin cargo o con una tarifa reducida que no está disponible para el público.  

Hay ocasiones en las que los clientes reservan asientos en nuestros vuelos pero deciden no viajar sin comunicárnoslo. Supervisamos atentamente las reservas de vuelos y, teniendo en cuenta a los clientes que no se presenten al vuelo, determinamos el número de billetes que ponemos a la venta con respecto a cada vuelo. Hay algunas ocasiones en las que no lo hacemos bien y esto crea una situación de exceso de reservas. Esto no incluye situaciones en las que se rechace el transporte a un cliente por motivos de seguridad o salud.

En todas las situaciones de exceso de reservas, preguntaremos activamente a todos los clientes si están dispuestos a renunciar a su asiento a cambio de una indemnización voluntaria, antes de denegar el embarque involuntariamente.

 

Si es necesario denegar el embarque involuntariamente, no se denegará el transporte a los siguientes clientes:

 

  • Menores no acompañados.
  • Clientes con discapacidades y su acompañante de asistencia.
  • Familiares de primer grado que viajan juntos y su empleada doméstica que los acompaña.

El Reglamento de Protección de los Derechos de los Pasajeros de Omán nos exige compensar a un cliente al que se le niega el embarque por las molestias y a organizar un viaje alternativo. Si se le deniega el embarque involuntariamente y se retrasa seis horas o más con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, sujeto a las exenciones aquí proporcionadas, la siguiente cantidad de nuestra parte:

 

 

Distancia del vuelo

Indemnización

Hasta 1500 km

108 OMR

Entre 1500 km y 3500 km

173 OMR

Más de 3500 km

260 OMR

 

Si se le deniega el embarque y se le proporciona un vuelo alternativo con salida entre dos horas o más y menos de seis horas antes de la hora de salida programada original, tendrá derecho al 50 % del valor del billete de viaje correspondiente al tramo no utilizado.

 

Además, teniendo en cuenta la hora del día y el tiempo que debe esperar para el vuelo alternativo, le proporcionaremos comida y bebida y, cuando sea necesario, alojamiento para pasar la noche, incluido el transporte hacia y desde el alojamiento.

En caso de retraso o cancelación de un vuelo cuando este se retrase más de seis horas y cuando hayamos notificado la cancelación en un plazo de 14 días desde la hora de salida programada, le informaremos de:

 

  1.  El motivo del retraso/cancelación;
  2.  la atención y la indemnización que le proporcionaremos, como se menciona a continuación.

 

Atención que le proporcionaremos:

 

  • Refrigerios y bebidas si hay un retraso de dos horas o más.
  • Una comida adecuada si el retraso supera las tres horas desde la hora de salida programada original.
  • Alojamiento y transporte adecuados hacia y desde el aeropuerto si el retraso supera las seis horas desde la hora de salida programada original.

 

Indemnización que le proporcionaremos:

 

  • 108 OMR para todos los vuelos con una distancia no superior a 1500 kilómetros.
  • 173 OMR para todos los vuelos con una distancia de entre 1500 y 3500 kilómetros.
  • 260 OMR para todos los vuelos que superen los 3500 kilómetros.

 

La indemnización puede reducirse en un 50 % si la hora de llegada no supera el tiempo establecido para lo siguiente:

 

  •  (3) Tres horas para todos los vuelos internacionales que no superen los 1500 km.
  •  (4) Cuatro horas para todos los vuelos internacionales de entre 1500 km y 3500 km.
  •  (5) Cinco horas para todos los vuelos internacionales que superen los 3500 km.

 

Nuestras responsabilidades de atención e indemnización dependen del motivo de la interrupción del vuelo, siempre que no se produzca por circunstancias de “Fuerza mayor”:

 

  •  Guerra/Disturbios políticos
  • Problemas con los proveedores de combustible
  • Actividades ilegales
  • Sabotaje
  • Motivos de seguridad
  • Factores meteorológicos
  • Cierres de aeropuertos
  • Motivos médicos
  • Choques con aves
  • Defectos de fabricación
  • Defectos inesperados que afectan la seguridad de los vuelos
  • Huelgas
  • Gestión del tráfico aéreo
  • Problemas relacionados con la carga de la aeronave

El equipaje dañado debe ser notificado inmediatamente en el aeropuerto por el cliente o por escrito en un plazo de 24 horas desde la llegada.

 

Para el equipaje potencialmente perdido, la reclamación debe enviarse en un plazo de 21 días después del día en que debía llegar.

 

Indemnización por equipaje retrasado, perdido o dañado:

 

Equipaje dañado/perdido

Equipaje retrasado

Indemnización en Derechos Especiales de Giro (Special Drawing Rights, SDR)

20 SDR/kg

148 SDR/día

Límite máximo

1288 SDR

1288 SDR

Thailand passenger rights – flight delays, cancellations and denied boarding

 

If you are denied boarding, your flight is delayed, or cancelled, you may be entitled to certain standards of care, reimbursement, and compensation under Thailand’s Regulation of the Civil Aviation Board No. 101 on Measures to Protect Passenger Rights. These rights apply specifically to flights departing from the Kingdom of Thailand operated by Etihad Airways.

Retraso superior a dos horas

Si su vuelo se retrasa más de dos (2) horas, tiene derecho a:

  • Comida y bebidas gratuitas o un vale adecuado a su tiempo de espera y de comida.
  • Dos medios de comunicación gratuitos (llamadas telefónicas o correos electrónicos).

Retraso superior a cinco horas

Además de lo anterior, si su vuelo se retrasa más de cinco (5) horas, tiene derecho a:

  • Alojamiento en hotel y transporte gratuitos entre el aeropuerto y el alojamiento si es necesario pasar la noche.
  • Reembolso por la parte no utilizada de su billete si ya no desea viajar.
  • Indemnización de 1500 THB en efectivo o crédito de viaje en un plazo de 14 días.

Retraso superior a 10 horas

Si su vuelo se retrasa más de diez (10) horas, tiene derecho a:

  • Comida y bebidas gratuitas o un vale adecuado a su tiempo de espera y de comida.
  • Dos medios de comunicación gratuitos (llamadas telefónicas o correos electrónicos).
  • Alojamiento en hotel y transporte gratuitos entre el aeropuerto y el alojamiento si es necesario pasar la noche.
  • Indemnización aplicable en efectivo o crédito de viaje en un plazo de 14 días:

Distancia del vuelo:

Importe de la indemnización

Hasta 1500 km

2000 THB

De 1500 a 3500 km

3500 THB

Más de 3500 km

4500 THB

 

También tendrá la opción de:

  • Si decide no viajar, recibir el reembolso completo de la parte no utilizada de su billete.

Cambiar de ruta para llegar a su destino lo antes posible o en una fecha conveniente para usted, sujeto a disponibilidad de asientos.

Si su vuelo se cancela o se le deniega el embarque involuntariamente, tiene derecho a:

  • Comidas y bebidas gratuitos o vales apropiados para el periodo de espera.
  • Dos medios de comunicación gratuitos (llamadas telefónicas o correos electrónicos).
  • Alojamiento en hotel y transporte hacia/desde el alojamiento si la salida revisada es más de 24 horas después del vuelo original.
  • Una opción entre:
    • Reembolso completo de la parte no utilizada de su billete.
    • Cambio de ruta para llegar a su destino final lo antes posible.
    • Organización de transporte alternativo hacia su destino final, si es necesario.

También recibirá una indemnización de acuerdo con los importes enumerados en la tabla anterior, a menos que:

  • Se le haya informado de la cancelación al menos siete (7) días antes de la salida.

La cancelación o el embarque denegado se deban a circunstancias extraordinarias, como condiciones meteorológicas adversas, problemas de seguridad o restricciones de control del tráfico aéreo.

Notification of rights

 

We are required to inform you in writing about your rights if your flight delay exceeds two (2) hours, if your flight is cancelled, or if you are involuntarily denied boarding. Information provided will include details of your entitlements under Thai regulations, the compensation you may claim, and the relevant contact information for Etihad Airways and the Civil Aviation Authority of Thailand.