Diretrizes de formato do nome

Os requisitos governamentais relativos aos dados dos passageiros  referem que deve introduzir o seu nome tal como aparece no seu passaporte, ou pode não ter permissão  para viajar. Se não tiver a  certeza de como fazê-lo, siga as diretrizes abaixo.

  • Introduza os nomes que lhe foram atribuídos (primeiro e segundo nomes) no campo do nome próprio, seguido do seu título
  • Introduza o seu apelido no campo do apelido
  • Por motivos de imigração e segurança, introduza os nomes exatamente como aparecem no seu passaporte. 

  • Pode introduzir até 57 caracteres  (incluindo espaços, título, nome do bebé, tipo de passageiro e data de nascimento para a região dos EUA) no total em todos os campos de nome.
  • Introduza os nomes que lhe foram atribuídos (primeiro nome e nome do meio) no campo do nome próprio, seguido do seu título.
  • Introduza o seu apelido no campo do apelido.
  • Por exemplo: 
    • Nome próprio: SAMINTHA
    • Segundo nome: NIRMANI
    • Apelido: AMARASINGHE

  • Aplica-se se tiver um apelido hifenizado, um apóstrofo no seu apelido ou um apelido duplo
  • Introduza o seu apelido  no campo do apelido utilizando um espaço em vez de um hífen ou apóstrofo 
  • Por exemplo: Introduza JAMES ROBERT BRYCE-BUCHANAN como BRYCE BUCHANAN/JAMES ROBERT SR

  • Se o seu apelido for uma única letra, introduza-o duas vezes no campo do apelido
  • Por exemplo: Introduza SRA. MOAN Y como YY/MOAN SRA 

  • Se viajar com alguém com o mesmo nome, adicione um segundo nome sempre que possível
  • Por exemplo: SINGH/JITENDER SR e SINGH/JITENDER PAL

  • Se o seu apelido não estiver disponível, introduza o nome próprio no campo do apelido e introduza o nome próprio como FNU (nome próprio desconhecido)
  • LNU não deve ser utilizado
  • Por exemplo: HABEEB MOHAMMAD/FNU SR

  • Se o seu nome próprio e segundo nome não estiverem disponíveis, introduza o apelido no campo Apelido
  • Introduza FNU (nome próprio desconhecido) no campo do nome próprio
  • Por exemplo: JACK FRANCIS/FNU SR

  • Se o seu nome completo estiver numa linha no seu passaporte, verifique a Zona de Leitura da Máquina na parte inferior do seu passaporte
  • O seu apelido seguirá sempre o código do país (EGY) sem quaisquer espaços ou separadores
  • Um < significa espaço e < < vem após o apelido

  • Para acomodar sufixos de nome (como Júnior, Sénior ou III), adicione o sufixo ao seu apelido no campo do apelido
  • Por exemplo: Introduza SR. JOHN OLSEN JR. como OLSEN JR/JOHN SR

  • Pode introduzir até 57 caracteres no total em todos os campos de nome
  • O seu apelido tem de conter pelo menos duas letras e o seu nome próprio tem de conter uma letra
  • Se o seu nome for mais comprido ou não houver espaço suficiente, adicione o máximo de nomes possível a partir do seu nome próprio e apelido no seu passaporte e omita o resto
  • Por exemplo: 
    • Apelido: AMARASINGHE ARACHCHIGE
    • Nome próprio: SAMINTHA NIRMANI PERERA
    • Introduzir: AMARSINGHE/SAMINTHA SR

  • Se o nome do bebé for longo, aplique a mesma regra de truncamento:
    • Mantenha o máximo de letras possível, tanto do nome próprio como do apelido, omitindo o resto.
    • A entrada do documento de viagem SSR DOCS deve conter sempre o nome completo do bebé, conforme o passaporte.
  • Por exemplo:
    • Nome próprio: JAYDEN KING CARTER
    • Apelido: VISHAKAN

  • Se o seu nome tiver um caractere especial (por exemplo, um trema ü, å, ö), verifique a Zona de Leitura da Máquina na parte inferior do seu passaporte e introduza o nome em conformidade
  • O seu apelido seguirá sempre o código do país (EGY) sem quaisquer espaços ou separadores
  • Um < significa espaço e < < vem após o apelido
  • Por exemplo: LAAAAS – Apelido em que Å é inserido como AA ou GOERAN<TONY<BERTIL – Primeiro nome em que ö é inserido como OE.

  • Alguns passaportes são emitidos com vários nomes
  • Nestes casos, atualize apenas um dos apelidos ou nome próprio da Zona de Leitura da Máquina na parte inferior do seu passaporte
  • Por exemplo: Atualize o nome na reserva como um dos seguintes: ZIOU / FLORINTA SRA ou ZIU / FLORIDA SRA