Orientações sobre formato de nome

Os requisitos governamentais relativos aos dados do passageiro requerem que você insira seu nome como exibido em seu passaporte; caso contrário, você poderá ter recusada a permissão para voar. Caso não tenha certeza sobre como fazer isso, consulte as orientações a seguir.

  • Insira seus nomes (primeiro nome e nome do meio) no campo Nome, seguido por seu título de tratamento.
  • Em seguida, digite seu nome no campo Sobrenome.
  • Por motivos de imigração e segurança, insira os nomes exatamente como exibidos em seu passaporte. 

  • Você pode inserir até 57 caracteres (inclusive espaços, título, nome de bebê de colo, tipo de passageiro e data de nascimento para a região dos Estados Unidos) no total em todos os campos relativos a nome.
  • Insira seus nomes (primeiro nome e nome do meio) no campo Nome, seguido por seu título de tratamento.
  • Em seguida, digite seu nome no campo Sobrenome.
  • Por exemplo:
    • Nome: “SAMINTHA”.
    • Nome do meio: “NIRMANI”.
    • Sobrenome: “AMARASINGHE”.

  • Aplica-se se você tiver um sobrenome hifenizado, apóstrofe no sobrenome ou sobrenome composto.
  • Digite seu sobrenome ou nome de família no campo Sobrenome utilizando um espaço em vez de hífen ou apóstrofe.
  • Por exemplo: Insira “JAMES ROBERT BRYCE-BUCHANAN” como “BRYCE BUCHANAN/JAMES ROBERT MR”.

  • Se seu sobrenome tiver uma única letra, insira-a duas vezes no campo Sobrenome.
  • Por exemplo: Insira “MISS MOAN Y” como “YY/MOAN MISS”.

  • Caso esteja viajando com alguém que tenha o mesmo nome que você, adicione um nome do meio sempre que possível.
  • Por exemplo: “SINGH/JITENDER MR” e “SINGH/JITENDER PAL”.

  • Se seu sobrenome ou nome de família não estiver disponível, insira o nome fornecido no campo Sobrenome e insira o nome fornecido como “FNU” (sigla em inglês para “nome desconhecido”).
  • Não use “LNU”.
  • Por exemplo: “HABEEB MOHAMMAD/FNU MR”.

  • Se seu nome e nome do meio não estiverem disponíveis, insira o sobrenome ou nome de família no campo Sobrenome.
  • Insira “FNU” (sigla em inglês para “nome desconhecido”) no campo Nome.
  • Por exemplo: “JACK FRANCIS/FNU MR”.

  • Se seu nome completo estiver em uma única linha em seu passaporte, verifique a zona de leitura mecânica na parte inferior do passaporte.
  • Seu sobrenome sempre seguirá o código do país (EGY) sem espaços nem separadores.
  • Um “<” significa espaço, e “< <” vem após o sobrenome

  • Para acomodar sufixos de nome (como “Junior”, “Senior” ou “III”), adicione o sufixo a seu sobrenome ou nome de família no campo Sobrenome.
  • Por exemplo: Insira “MR JOHN OLSEN JR” como “OLSEN JR/JOHN MR”.

  • É possível inserir até 57 caracteres no total em todos os campos de nome.
  • Seu sobrenome deve conter pelo menos duas letras, e seu nome deve conter uma letra.
  • Caso seu nome seja mais longo que o limite de caracteres ou se não houver espaço suficiente, insira o maior número possível de nomes de seu nome completo exibido em seu passaporte e omita o restante.
  • Por exemplo:
    • Sobrenome: “AMARASINGHE ARACHCHIGE”.
    • Nome: “SAMINTHA NIRMANI PERERA”.
    • Insira: “AMARSINGHE/SAMINTHA MR”.

  • Se o nome do bebê de colo for longo, aplique a mesma regra de abreviação:
    • Mantenha o maior número possível de letras do nome e do sobrenome, omitindo o restante.
    • O formato SSR DOCS do documento de viagem deve sempre conter o nome completo do bebê de colo de acordo com o passaporte.
  • Por exemplo:
    • Nome: “JAYDEN KING CARTER”.
    • Sobrenome: “VISHAKAN”.

  • Se seu nome tiver algum caractere especial (por exemplo, “ü”, “å” ou “ö”), verifique a zona de leitura mecânica na parte inferior de seu passaporte e insira o nome conforme exibido.
  • Seu sobrenome sempre seguirá o código do país (EGY) sem espaços nem separadores.
  • Um “<” significa espaço, e “< <” vem após o sobrenome
  • Por exemplo: “LAAAAS” — Sobrenome, em que “å” é inserido como “AA” ou “GOERAN<TONY<BERTIL” — Nome, em que “ö” é inserido como “OE”.

  • Alguns passaportes são emitidos com vários nomes.
  • Nesses casos, atualize apenas um dos sobrenomes ou o nome da zona de leitura mecânica na parte inferior de seu passaporte.
  • Por exemplo: Atualize o nome na reserva como um dos seguintes: “ZIOU/FLORINTA MS” ou “ZIU/FLORIDA MS”.